Translation of "che hai fatto" in English


How to use "che hai fatto" in sentences:

Non capisci quello che hai fatto?
Don't you understand what you did?
Non hai idea di quello che hai fatto.
You have no idea what you've just done.
Grazie per quello che hai fatto.
Thank you for what you done.
Hai idea di quello che hai fatto?
Have any ideal of what you've done?
Ti rendi conto di quello che hai fatto?
Will you let me explain this-- Do you realize what you've done?
Che hai fatto tutto il giorno?
What were you doing all day?
So che hai fatto del tuo meglio.
I know you've done your best.
Non mi importa quello che hai fatto.
i don't care what you did.
Capisco perché hai fatto quello che hai fatto.
I understand why you did what you did.
La pagherai per quello che hai fatto.
You are gonna go down for what we've done.
Lo era... prima che scoprissi che hai fatto sesso con il mio ragazzo.
It was, before i found out you had sex with my boyfriend.
Grazie per tutto quello che hai fatto.
Thank you for everything you did.
Non mi interessa quello che hai fatto.
I don't care about your crime.
Non sai quello che hai fatto.
Oh, you do not know what you have done.
Google memorizza sia il fatto che hai fatto +1 su un pezzo di contenuto e informazioni sulla pagina che stavi visualizzando quando hai fatto clic su +1.
Google stores both the fact that you have +1’d a piece of content and information about the page you were viewing when you clicked +1.
Grazie per quello che hai fatto oggi.
Thank you for today. Mi Young, are you ok?
Sono sicuro che hai fatto del tuo meglio.
I'm sure you did the best you could.
Grazie per tutto quello che hai fatto per me.
Thank you for everything you've done for me.
Pagherai per quello che hai fatto.
You will pay for what you did.
Google memorizza sia le informazioni che hai fatto +1 per un pezzo di contenuto e informazioni sulla pagina che hai visualizzato quando hai fatto clic su +1.
Google records both the information that you assigned +1 to something, and the information on the page you were viewing when you clicked on the +1 button.
Pagherai per quello che hai fatto!
You gonna pay for what you done!
Pensa a tutto il lavoro che hai fatto.
Look at all this work you've done.
Non dopo quello che hai fatto.
Not after the things you did.
Vedo che hai fatto i compiti.
It's a weapon. I see you've been doing your homework.
Lo sai quello che hai fatto, vero?
You know what you did, man!
E che hai fatto ai capelli?
And what have you done to your hair?
Grazie mille per quello che hai fatto.
Thank you so much for doing this.
Grazie per tutto quello che hai fatto per noi.
You have my thanks for all that you've done.
Hai una vaga idea di quello che hai fatto?
Do you have any idea what you have done?
Che hai fatto ai tuoi capelli?
What'd you do to your hair?
Senti, capisco quello che hai fatto.
Look, I get why you did it.
Per tutto ciò che hai fatto.
For all that you've done. For both me and my father.
Ho visto quello che hai fatto.
I saw what you did there.
Ed e' quello che hai fatto.
And that's exactly what you did.
Per tutto quello che hai fatto.
Well, because of what you've done.
Hai la minima idea di quello che hai fatto?
Do you have any idea what you've done? - Baby, listen, this is a big misunderstanding.
Questi cookies possono essere anche utilizzati per tenere in memoria le modifiche che hai fatto sulle dimensioni del testo, carattere e altre parti del sito web che possono essere peronalizzate.
These cookies can also be used to remember changes you have made to text size, fonts and other parts of web pages that you can customize.
Dopo tutto quello che hai fatto?
Have mercy. After everything you've done?
E so che hai fatto del tuo meglio.
And I know you did the best you could.
La cosa peggiore che hai fatto.
The worst thing you've ever done?
Devi pagare per quello che hai fatto.
You have to pay for what you did.
Le foto che hai fatto con il prodotto ordinato saranno postate qui quando le condividerai con noi.
The photos you have taken with the product ordered will be posted here when you share with us.
Che hai fatto la notte scorsa?
What were you doing last night?
Che hai fatto in questi anni?
What've you been doing all these years?
Potremmo dover rispondere e gestire le richieste che hai fatto.
We may need to respond to and handle requests you have made.
3.8333251476288s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?